| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
醉后 |
Betrunken |
| |
|
| |
|
| 醉后 |
Er ruft |
| 他打来电话 |
Betrunken an |
| 口齿不清 |
Und nuschelt |
| 三十年的生活 |
In seinem dreißigjährigen Leben |
| 清醒时都说不清 |
Hat er auch nüchtern nie klar gesprochen |
| 但总能把她拖下泥沼 |
Doch hat er es immer geschafft, sie in den Sumpf zu ziehen |
| 仿佛他在重复一句咒语 |
Als ob er einen Fluch wiederholte |
| 可怖的命运伸出触角 |
Das furchterregende Schicksal streckt seine Fühler aus |
| 越来越紧地抓牢她 |
Packt sie immer fester |
| 让她向着身下无边无沿的生活 |
Und lässt sie tief in das grenzenlose Leben vor ihr |
| 深深陷入 |
Versinken |
| 黑色的泥沼表面 |
Auf der Oberfläche des schwarzen Sumpfes |
| 咕嘟咕嘟地冒着闪亮的气泡 |
Steigen gurgelnd leuchtende Blasen auf |